Styl warszawski – próbka gwary/ Exercises in Warsaw style (polish)

….po polsku niżej…..

A man get’s on a bus, where he witnesses a quarrel between passengers. One of them is dresses in a curious way. The narrator meets him again after a couple of hours while he is getting some advice on sewing a button to his coat. This trivial story has been told in 99 ways by the writer Raymond Queneau in the book “Exercises in style”. Each time the same story is told in a totally different way: poetical, vulgar, as a riddle, in professional jargon and so on.

As a personal exercise in style I translated the story into Praga dialect, spoken on the right (as opposed to the wrong) side of the river.

*********

Jako ćwiczenie stylistyczne przetłumaczyłam na polski (a raczej praski) opowiadanie Raymonda Queneau, które sam autor napisał w 99 wersjach.

 

Modern style na Pradze

    Chryja była wczoraj w autobusie, że ho ho! Rozumiesz, jadę sobię ósemeczką Poniatowszczakiem, południe, kultura. Patrzę, a tu taki gość stoi, wystaw sobie, z makówką jak tulipan. A na makówce, kaszkiet, a na kaszkiecie dzyndzel, jak u lalki. I co przystanek to trajluje coś pod nosem. Nadaje, że mu pasażery na laczki następują, psując tem samem jego szyk. Patrz pan, jaki cwaniak. Jakie nóżkie toto ma delikatno. Tłok niemożebny, każden jeden jedzie w autobusie ściśnięty jak pyza z Różyca w weku, a tylko ten salceson robi drakie. Ciemna masa z głębokiej prowincji, jak Bozię kocham.
Autobus zawija do zatoki i jakiś facet opuszcza nasz zacny pojazd. A ten chojrak, myk, myk i czym prędzej drałuje w tamto strone coby swą postać chybcikiem na jego miejscu usadzić. Ma się rozumieć, miejsce dla inwalidy. Granda i wstyd, jak pragnę zdrowia.
Nie minęła godzinka a idę, proszę ja ciebie, koło Wileńszczaka i czyją postać widzę? A to nasz kozak z autobusu, z inną łachudrą swojego pokroju konferuje o fasonie swojej kapoty, o każdym guziku bajtlując detalicznie. Eleganty się znalazły, psia ich kostka.

***************************************

More about “Exercises in Style”: http://en.wikipedia.org/wiki/Exercises_in_Style

More about Warsaw dialect: http://gwara-warszawska.waw.pl/

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s